标题:请天津市领导受累重视一下地铁形象问题,感谢!
尊敬的领导:
您好,
天津地铁如今正在紧锣密鼓地建设中,天津市民也是十分期待天津地铁能早日跻身一线城市线路长度和运营水平。
但天津地铁现在有个十分影响城市形象的问题存在,那就是英文站名及英文报站存在十分不合理不规范的情况。
全国各地的地铁站名都在采用英文翻译形式,而天津的英文站名居然还在用汉语拼音,让人听了非常莫名其妙,也不利于外国朋友听懂读懂和理解。
例子1:天津站的英文站名应该用Tianjin railway station,而不应该用Tianjinzhan;
例子2:咸阳路的英文站名应该用Xianyang Rd,而不应该用Xianyanglu;
例子3:长虹公园的英文站名应该用Changhong Park,而不应该用Changhonggongyuan;
例子4:但鼓楼这种特定的称呼,翻译名是可以直接用拼音Gulou的。
天津作为四大直辖市之一、国家中心城市、国际大都市,不该犯这种低级错误,不仅会造成表意不清,影响信息的传达,更会让天津的形象在外地游客和外国友人心中大打折扣。
请市领导和有关部门负责人务必重视起来,并抓紧修改过来,大美天津,不能因为这种瑕疵毁了城市形象!
希望您能采纳,再次感谢!







